广西民族歌剧的对外传播与翻译策略
【出 处】:
【作 者】:覃潇婧
【摘 要】在中国与东盟各国交流日益频繁的今天,民族歌剧作为广西文化的精髓和瑰宝,其对外传播有利于增强本民族的文化自信,在对外文化交流与传播中具有重要地位和作用。然而广西民族歌剧因其地域性和民族性具有多修辞、音律独特和地方民族特色鲜明等特点,给翻译带来一定程度的困难和障碍。本文旨在探讨广西民族歌剧的翻译策略,以促进更多具有时代特征民族特色的作品广泛传播。
相关热词搜索:广西民族歌剧; 对外传播; 特点; 外译难题; 翻译策略;
上一篇:新时代少数民族传统文化“两创”的环境支持
下一篇:日本内涵旅游开发及其在云南的实践